Советы и рекомендации по интернационализации
Полезные блоги для многоязычных сайтов
Ищете пресс-релизы о компании Clonable? Ознакомьтесь с нашим обзором здесь.Привлечь больше иностранных посетителей сауной или оздоровительным центром? Переведите свой сайт
Переводы играют важную роль в маркетинге саун и велнес-центров, особенно в привлечении иностранных туристов. Хорошо переведенный на родной язык посетителей сайт создает более серьезное и профессиональное впечатление, что очень важно для привлечения международной аудитории.
Почему многоязычные сайты необходимы для замков и исторических памятников
В наши дни многоязычный веб-сайт - обязательное условие для замков и исторических памятников. Он делает эти прекрасные места более доступными, улучшает их видимость в Интернете, обогащает впечатления посетителей и помогает делиться нашим культурным наследием. С Clonable.ru и его удобным плагином для WordPress создание и управление многоязычным сайтом становится простым и эффективным.
Как многоязычные сайты повышают доступность спортивных турниров
Для международных спортивных турниров многоязычный веб-сайт просто необходим. Он повышает доступность, улучшает коммуникацию, повышает узнаваемость и улучшает впечатления болельщиков. Clonable.co.uk позволяет быстро и легко адаптировать ваш сайт и маркетинговый контент для различных целевых аудиторий, повышая эффективность ваших маркетинговых усилий.
Как переводы способствуют музейному маркетингу
Используете переводы в качестве музеев? Это отличный способ расширить охват и влияние музеев. Особенно для малых и средних музеев с ограниченными ресурсами и персоналом эффективное использование переводов может показаться сложной задачей.
Перевести свой сайт или сделать это самостоятельно? Или и то, и другое?
Перевод веб-сайта - важнейший шаг на пути к расширению международной аудитории. Но остается вопрос: следует ли передавать перевод на аутсорсинг или заниматься им своими силами?
Международный городской маркетинг: 10 советов
Международный городской маркетинг жизненно важен для городов, которые хотят выделиться на глобальной арене в условиях растущей конкуренции. Вот 10 стратегий, которые города могут использовать для проведения эффективных международных маркетинговых кампаний:
Как переводы способствуют маркетингу тематических парков
Переводы играют ключевую роль в маркетинге тематических парков, особенно когда речь идет о привлечении иностранных туристов. Хорошо переведенный на родной язык посетителей сайт производит более серьезное и профессиональное впечатление, что очень важно для привлечения международной аудитории.
Перевод веб-сайта: Плагин перевода Wordpress от Clonable
Компания Clonable выпустила инновационный плагин для WordPress, который значительно упрощает задачу перевода WP-сайтов. Этот плагин позволяет пользователям WordPress быстро и эффективно создавать и поддерживать многоязычные сайты.
Организации по маркетингу дестинаций: советы по маркетингу туризма
Организации по маркетингу направлений (DMO) играют важнейшую роль в продвижении туризма и привлечении путешественников в свои направления. Вот несколько ценных советов для DMO по улучшению их маркетинговых усилий в сфере туризма:
Перевод сайтов Drupal с помощью Clonable: ваш многоязычный сайт Drupal за 5 минут
Используя Clonable, пользователи Drupal могут клонировать свой сайт и переводить его на разные языки, сохраняя при этом оригинальный макет и функциональность.
Перевод сайтов Joomla с помощью Clonable: ваш многоязычный сайт Joomla за 5 минут
Используя Clonable, пользователи Joomla могут клонировать и переводить свой сайт на разные языки, сохраняя при этом оригинальный макет и функциональность.
Перевод сайта Webflow с помощью Clonable: ваш многоязычный сайт Webflow за 5 минут
Используя Clonable, пользователи Webflow могут клонировать свой сайт и переводить его на разные языки, сохраняя при этом оригинальный макет и функциональность.
Перевод интернет-магазина Prestashop с помощью Clonable: ваш многоязычный сайт Prestashop за 5 минут
Для продавцов, желающих создать многоязычный интернет-магазин на базе PrestaShop, Clonable может стать ценным инструментом. В этой статье мы рассмотрим, как Clonable может быть интегрирован с PrestaShop для обеспечения многоязычной функциональности.
Переведите мой веб-магазин с помощью Clonable: ваш многоязычный веб-магазин за 5 минут
Для продавцов, желающих создать многоязычный веб-магазин с помощью MijnWebwinkel, Clonable может стать ценным инструментом. В этой статье мы рассмотрим, как Clonable может быть интегрирован с MijnWebwinkel для обеспечения многоязычной функциональности.
Переведите свой магазин CCV с помощью Clonable: ваш многоязычный магазин CCV за 5 минут
Для продавцов, желающих создать многоязычный интернет-магазин с помощью CCV Shop, Clonable может стать ценным инструментом. В этой статье мы рассмотрим, как Clonable может быть интегрирован с CCV Shop для обеспечения многоязычной функциональности.
Перевод Typo 3 с помощью Clonable: ваш многоязычный сайт Typo3 за 5 минут
Clonable - это онлайн-инструмент интернационализации, который позволяет пользователям легко создавать и управлять многоязычными веб-сайтами. Используя Clonable, пользователи TYPO3 могут клонировать и переводить свои сайты на разные языки, сохраняя при этом оригинальный макет и функциональность.
OpenCart translate с Clonable: ваш многоязычный интернет-магазин OpenCart за 5 минут
Для владельцев интернет-магазинов, которые хотят создать многоязычный веб-магазин с OpenCart, Clonable может стать ценным инструментом. В этой статье мы рассмотрим, как Clonable может быть интегрирован с OpenCart для обеспечения многоязычной функциональности.
Перевод сайта WooCommerce: Ваш магазин на другом языке за 5 минут?
Одним из важнейших шагов в развитии вашего онлайн-бизнеса является перевод вашего интернет-магазина, чтобы охватить более широкую аудиторию. Возможность предложить свой интернет-магазин WooCommerce на нескольких языках открывает двери на международные рынки и расширяет ваш глобальный охват. Но как решить эту задачу, не превращая ее в трудоемкий и сложный процесс?
Клонирование сайта WordPress за 5 минут
Хотите клонировать свой сайт WordPress? Вы не единственный. Процесс дублирования существующей установки WordPress имеет несколько причин, методов и инструментов. Почему Clonable является лучшим вариантом?
Клонирование веб-сайтов: упростите свои бизнес-процессы
Клонирование веб-сайта - это технология, которая заключается в создании точной копии существующего веб-сайта. Инструмент, специально разработанный для клонирования веб-сайтов, - Clonable, и он предлагает несколько преимуществ для пользователей, которые хотят использовать эту технологию, включая поддержание клонированного веб-сайта в актуальном состоянии.
SEO-стратегии для международных сайтов с Clonable
Важность SEO для международных сайтов невозможно переоценить. Хорошо продуманная SEO-стратегия не только повышает видимость вашего сайта, но и обеспечивает лучший пользовательский опыт и, в конечном счете, больше конверсий. Эта статья посвящена применению SEO на зарубежных сайтах, а также использованию Clonable в качестве мощной платформы для облегчения этого процесса.
Перевод с помощью Ai - насколько хорош перевод с помощью искусственного интеллекта от Clonable?
Переводческие машины с искусственным интеллектом, такие как Google Translate и Deepl, произвели революцию в переводе текстов. Но насколько точны эти машины по сравнению с человеческими переводчиками? Не лучше ли переводчики-носители языка? Или вы все еще можете использовать Ai переводчиков для некоторых процессов. Узнайте также, как Clonable помогает владельцам сайтов оптимизировать качество перевода, тем самым способствуя улучшению SEO-показателей.
Электронная коммерция в Швеции: Возможности, преимущества и проблемы
В последние годы электронная коммерция в Швеции переживает значительный рост, чему способствуют развитая цифровая инфраструктура, растущая экономика и технически подкованное население. В этой статье мы рассмотрим возможности, преимущества и проблемы электронной коммерции в Швеции.
Электронная коммерция Нигерии: зачем расширяться в Нигерии?
Нигерия - самая густонаселенная страна Африки с населением более 200 миллионов человек, что делает ее огромным потенциальным рынком для компаний, ищущих возможности для расширения. Страна также имеет быстрорастущую экономику со средним темпом роста около 2 % в год и большое количество природных ресурсов, поддерживающих экономику.
Локализация: 5 факторов, которые следует учитывать при выборе правильных языков для вашего сайта
Локализация имеет решающее значение в глобализированном мире, а использование правильных языков - залог успеха продукта или услуги на конкретном рынке. Речь идет не только о переводах, но и о понимании культурных нюансов и адаптации к местным обычаям. Использование правильных языков для локализации гарантирует, что ваши продукты и услуги будут поняты и оценены по достоинству во всем мире.
Перевести файл CSV или XML?
Одним из важнейших компонентов интернет-магазина является возможность предлагать товары на различных торговых площадках, включая Google Shopping, Amazon и другие платформы. Однако для компаний, которые хотят работать в нескольких странах, языковой барьер может стать серьезным препятствием. Особенно если у компании еще нет собственного сайта на этом языке.
6 причин, по которым вам стоит перевести свой сайт на немецкий язык
По мере того как мир становится все более взаимосвязанным, компаниям необходимо адаптироваться, чтобы выйти на новые рынки и избежать конкуренции на родном рынке. Один из способов сделать это - перевести свой сайт на разные языки. На немецком языке говорят более 120 миллионов человек по всему миру, он является официальным языком Германии, Австрии и Швейцарии.
Перевод Shopware? Почему Clonable идеально подходит для перевода вашего интернет-магазина Shopware
Shopware - популярная платформа для электронной коммерции, которая занимает все большую долю рынка во многих других странах, помимо Германии, в качестве альтернативы Magento. Эта CMS предлагает компаниям гибкое и масштабируемое решение для их интернет-магазинов. Одной из самых приятных особенностей Shopware является возможность создания нескольких каналов продаж, что также позволяет создавать международные магазины из одной базы данных. Это позволяет компаниям электронной коммерции охватить более широкую аудиторию, упрощая перевод своего интернет-магазина на несколько языков. Однако в сочетании с Clonable эта система работает еще лучше. Почему именно так? Мы объясняем это здесь.
Проблемы международной экспансии в Европе и пути их преодоления
Существует ряд проблем, с которыми могут столкнуться компании при выходе на рынки других стран Европы. Но какие это трудности и как их преодолеть? Вот основные из перечисленных проблем и несколько советов по их преодолению.
Почему американские компании и организации должны переводить свои веб-сайты на испанский язык?
Американские организации могут расширить свои горизонты, переведя свои веб-сайты на испанский язык. Это возможность открыть двери для растущей группы испаноязычных клиентов и укрепить взаимодействие с этим сообществом. Это покажет, что они ценят многообразие и инклюзивность, и позволит им стать выше среднестатистической компании. Это скачок к лучшему будущему, где каждый чувствует себя услышанным и увиденным. Так чего же они ждут? Позвольте им покорить мир, используя силу двух языков!
Почему стоит учитывать малые языки в своей трансграничной стратегии?
Европейским компаниям, стремящимся к трансграничному расширению, важно рассмотреть возможность выхода на другие рынки, помимо наиболее распространенных в Европе языков, таких как английский, испанский, немецкий, французский и итальянский. Хотя эти языки традиционно считаются наиболее практичными для перевода, существует множество других возможностей и преимуществ, которые можно найти при выходе на другие рынки. Малые языки поначалу могут показаться менее привлекательными, но вы действительно можете извлечь из них выгоду. Но как? Об этом мы расскажем в этой статье.
Преимущества перевода больничных или медицинских организаций
Перевод веб-сайта больницы имеет множество преимуществ как для самой больницы, так и для пациентов. Он улучшает коммуникацию между медицинскими работниками и пациентами, делает медицинскую информацию более доступной для людей с разным языковым уровнем, расширяет сферу влияния больницы и помогает обеспечить соответствие законам и нормам. Кроме того, это показывает, что больница заботится о нуждах своих пациентов. Поэтому, если вы хотите добиться лучших результатов и удовлетворенности пациентов, охватить более широкую аудиторию и соответствовать требованиям к качественному обслуживанию, перевод веб-сайта вашей больницы - это разумный выбор.
Перевод Magento? Почему Clonable идеально подходит для ваших переводов
Magento - одна из самых известных и успешных платформ электронной коммерции в мире. Эта CMS предлагает предприятиям гибкое и масштабируемое решение для их интернет-магазинов. Одной из лучших особенностей Magento является возможность создания нескольких видов магазинов, часто предназначенных для международных целей. Это позволяет компаниям охватить более широкую аудиторию, легче переводя свой интернет-магазин на несколько языков. Однако в сочетании с Clonable эта система работает еще лучше. Почему? Мы объясним это здесь.
5 стратегий построения международных ссылок для улучшения международного SEO
За последнее десятилетие создание международных ссылок становится все более важной частью SEO. По мере глобализации Интернета компаниям приходится адаптировать свои стратегии построения ссылок с учетом более широкого спектра целевых рынков. Существует несколько различных подходов, которые можно использовать, когда речь идет о международном построении ссылок. Вот пять наиболее эффективных стратегий:
Перевод веб-сайта: стоимость и время, краткий обзор
Задумываясь о переводе своего сайта, важно учесть все возможные расходы. Хотя перевод веб-сайта может показаться простым процессом, на самом деле существует ряд различных факторов, которые могут повлиять на общую стоимость. В этой статье мы рассмотрим некоторые из основных факторов, влияющих на стоимость перевода веб-сайта, чтобы вы были лучше подготовлены к определению бюджета вашего проекта.
Недостатки WPML для WordPress: почему этого делать не стоит
Если вы собираетесь использовать WPML для Wordpress, вам стоит подумать дважды. Хотя использование плагина, который обещает сделать ваш сайт многоязычным, может быть заманчивым, есть несколько недостатков, о которых вы должны знать, прежде чем решиться на использование WPML.
Швейцария и электронная коммерция: почему переводы играют там большую роль
Швейцария - небольшая страна с четырьмя официальными языками, что делает ее уникальным и сложным рынком для электронной коммерции, а также для переводов. Конечно, вы хотите, чтобы клиенты получали наилучшие впечатления от вашего сайта, но без переводов это становится затруднительным. Вот причины, по которым переводы играют большую роль в электронной коммерции.
Поисковая оптимизация для Германии: несколько советов и рекомендаций
Электронная коммерция в Германии - это активно развивающаяся отрасль с такими особенностями, как предпочтение одежды и обуви как наиболее популярных категорий товаров, кредитные карты как популярный способ оплаты и растущая популярность мобильной коммерции. Немецкие потребители также проявляют большой интерес к книгам, электронике и мебели. Кроме того, в Германии проводятся такие крупные мероприятия в области электронной коммерции, как dmexco, Online Handel Kongress и Internet World Expo. Компании, желающие вести бизнес в Германии, должны быть хорошо осведомлены об этих аспектах рынка электронной коммерции.
Хотите обеспечить отличное обслуживание клиентов на международном уровне? Вот 8 советов, которые помогут вам начать!
Очевидно, что обслуживание клиентов имеет огромное значение для любого бизнеса. Однако еще важнее обеспечить отличное обслуживание клиентов, если вы имеете дело с покупателями со всего мира. В конце концов, это рынок с особыми потребностями и требованиями, и очень важно правильно их удовлетворить, чтобы ваши международные клиенты остались довольны. Есть несколько дополнительных соображений, которые необходимо учитывать, когда речь идет об обслуживании международных клиентов. Вот пять советов, которые помогут вам добиться успеха в этом деле:
Самые используемые языки в интернете: взгляд на Европейский союз
Знаете ли вы, что во всем мире говорят почти на 7 000 языков? С ума сойти, правда? С таким количеством доступных вариантов неудивительно, что существуют языковые барьеры. Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, какие языки чаще всего используются в Интернете? Хотя английский язык, как правило, является самым распространенным, есть части интернета, где другие языки более заметны. Например, в Европейском союзе самым распространенным языком в Интернете является немецкий, за ним следуют английский, французский и испанский.
Различные языковые коды Hreflang и способы их применения
Когда речь идет о международном SEO, теги hreflang являются важным элементом, помогающим поисковым системам понимать различные языковые версии вашего сайта. Если ваш сайт доступен на нескольких языках, теги hreflang могут указать поисковым системам, какая версия вашего сайта предназначена для той или иной аудитории. Существует несколько различных способов указать язык содержимого вашего сайта, но теги hreflang являются наиболее рекомендуемым методом.
Перевод между культурами: Формальное или неформальное письмо?
При переводе текста с одного языка на другой переводчик должен учитывать, помимо прочего, степень формальности оригинального текста. В одних случаях оригинальный текст может быть достаточно формальным, в других - более неформальным. В зависимости от аудитории, для которой предназначен переводной текст, переводчику иногда приходится корректировать степень формальности перевода. В Нидерландах распространено неформальное письмо, в то время как в Германии чаще встречается формальное письмо.
Почему важно переводить изображения на многоязычном сайте?
Ни для кого не секрет, что изображения являются важной частью Интернета. Фактически, исследования показали, что статьями с изображениями делятся чаще, чем статьями без изображений. И хотя важно иметь хорошие изображения на своем сайте независимо от языка, особенно важно иметь хорошо переведенные изображения, если ваш сайт многоязычный.
Перевод вашего сайта на английский - почему это разумно?
Английский язык - один из самых распространенных языков во всем мире. Так почему бы не перевести на английский и свой собственный сайт? В конце концов, англоязычный сайт может помочь вашей компании в нескольких областях. Например, в плане интернационализации, а также, например, в плане дружелюбия к клиентам и во многом другом. Вот несколько причин, почему стоит перевести свой сайт на английский язык
Ведение бизнеса за рубежом: как сделать многоязычный сайт более удобным для пользователей?
В какой бы отрасли вы ни работали, если вы хотите добиться успеха на мировом рынке, вам необходимо иметь веб-сайт, который будет доступен пользователям на разных языках. Это может быть непростой задачей, но, к счастью, есть несколько способов сделать ваш сайт более удобным для международной аудитории.
Преимущества и недостатки торговых площадок для международных компаний электронной коммерции
Международным компаниям, занимающимся электронной коммерцией, приходится многое учитывать при выходе на онлайн-рынок. Существует множество вариантов, каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки. В этой статье мы рассмотрим плюсы и минусы торговых площадок для международных компаний электронной коммерции.
Двуязычие в Канаде: история, политика и возможности для бизнеса (электронной коммерции)
Двуязычие в Канаде открывает множество возможностей для бизнеса. Например, компании, которые могут общаться как с англо-, так и с франкоязычными клиентами, могут получить доступ к более широкому рынку. Более того, двуязычие может стать ценным активом для компаний, стремящихся выйти на франкоязычные рынки.
8 самых распространенных ошибок при переводе веб-сайта (и как их исправить)
Веб-сайты все чаще переводят на несколько языков. Это понятно, ведь если вы хотите привлечь международную аудиторию, вам необходимо предлагать свой сайт на этих языках. К сожалению, эти переводы не всегда проходят гладко. В этой статье мы рассмотрим 10 наиболее распространенных ошибок, допускаемых при переводе веб-сайта, и расскажем, как их исправить.
14 способов увеличить посещаемость сайта к 2023 году: SEO, перевод и многое другое
Хотите увеличить посещаемость сайта в 2023 году? Независимо от того, каким бизнесом вы занимаетесь, увеличение посещаемости сайта может означать только хорошее. Больше трафика - больше ссылок, а больше ссылок - больше продаж. Но как на самом деле увеличить посещаемость сайта?
Возможности для электронной коммерции в Восточной Европе
По мере развития мировой экономики компании все чаще ищут новые рынки для выхода на них. Восточная Европа становится все более привлекательным направлением для многих компаний благодаря своему относительно неиспользованному потенциалу и благоприятным условиям ведения бизнеса.
Перевод сайтов Prestashop: переведите свой интернет-магазин для глобального успеха
Если вы хотите расширить сферу охвата вашего сайта Prestashop для глобальной аудитории, одним из наиболее важных моментов является перевод вашего контента на разные языки. Перевод поможет вам лучше наладить контакт с вашими иностранными клиентами и предложить им более удобный опыт работы на вашем сайте.
7 советов для успеха международного маркетинга и рекламы
Маркетинг и реклама - два самых важных аспекта любого бизнеса. В конце концов, без маркетинга потенциальные клиенты никогда не узнают о ваших товарах или услугах, а без рекламы у них не будет причин их покупать. Когда компания выходит на международный рынок, маркетинговые и рекламные усилия должны быть тщательно спланированы с учетом культурных различий.
Do's and don'ts of link building in Germany: Как получить лучшие обратные ссылки для вашего сайта?
Существуют определенные правила "до" и "после", когда речь идет о создании ссылок в Германии. Их следует соблюдать, чтобы гарантировать, что сайт получит наилучшие возможные обратные ссылки.
Ведение бизнеса в другой стране: 7 советов для успеха
Когда компания выходит на международный рынок, для достижения успеха необходимо учитывать целый ряд важных факторов. От изучения рынка и знания культуры, до налаживания четкой коммуникации и подбора хороших сотрудников - есть несколько элементов, которыми необходимо эффективно управлять.
Ведение бизнеса на африканском континенте: франкоязычные страны Африки
Существует множество причин для ведения бизнеса на африканском континенте. Континент богат природными ресурсами, имеет быстро растущее население и является домом для одних из самых быстрорастущих экономик в мире. При ведении бизнеса на африканском континенте важно знать о различных странах, в которых французский язык является официальным. Эти страны, известные как франкоязычные, можно найти в самых разных регионах Африканского континента.
Написание текстов с учетом перевода веб-сайтов: 10 советов по улучшению качества контента
Хотите повысить качество переведенного содержимого вашего сайта? Независимо от того, являетесь ли вы создателем контента или переводчиком, есть несколько вещей, которые вы можете сделать, чтобы ваш контент был самого высокого качества. Вот 10 советов, которые следует учитывать при написании текстов для переводов:
7 причин перевести свой сайт на испанский: аргументы в пользу испаноязычного контента
Если у вас есть веб-сайт или онлайн-бизнес, вы можете задаться вопросом, стоит ли переводить ваши материалы на испанский язык. В конце концов, испанский - один из самых распространенных языков в мире, его носителями являются около 400 миллионов человек. Существует множество веских причин перевести ваш сайт на испанский. Вот семь наиболее веских из них:
Интернационализация профессионального спортивного клуба: преимущества перевода
Существует множество причин, по которым вы можете рассмотреть возможность интернационализации своего спортивного клуба. Возможно, вы хотите расширить сферу своего влияния и привлечь новых болельщиков со всего мира? А может быть, вы хотите сделать свой клуб более доступным для широкой аудитории. Какими бы ни были ваши причины, перевод веб-сайта вашего клуба - отличный способ добиться этого.
Электронная коммерция в Японии - 7 советов для успешных продаж
Японский рынок электронной коммерции велик и прибылен, но он также может быть сложным для иностранных продавцов. В этой статье мы дадим вам семь советов, которые помогут вам успешно продавать в Японии.
Прибалтика: Эстония, Латвия и Литва - неосвоенный рынок для трансграничной электронной коммерции
В последние годы трансграничная электронная коммерция становится все более популярной, поскольку компании стремятся расширить сферу своего влияния за пределы домашнего рынка. Страны Балтии предлагают уникальную возможность для компаний, стремящихся к трансграничной электронной коммерции. Расположенные между Европой и Азией, с населением чуть более 6 миллионов человек, страны Балтии часто игнорируются как потенциальный рынок для онлайн-бизнеса. Однако Прибалтика предлагает значительные возможности для компаний, стремящихся выйти на новые рынки. Особенно с таким инструментом, как Clonable.
Электронная коммерция в Индонезии: как использовать онлайн-маркетинг для расширения бизнеса на крупнейшем архипелаге мира
Индонезия - крупнейший в мире архипелаг, состоящий из более чем 17 000 островов. Здесь проживает более 250 миллионов человек, что делает ее четвертой по численности населения страной в мире. Индонезия - привлекательный рынок для компаний, занимающихся электронной коммерцией и желающих расширить сферу своего влияния. Однако бывает непросто понять, с чего начать.
Почему вы должны вычитывать автоматически переведенные сайты
Все мы знаем, как сложно поддерживать постоянно меняющийся и расширяющийся веб-сайт. Достаточно сложно следить за контентом на своем родном языке, не говоря уже о попытках поддерживать автоматически переведенный сайт.
Трансграничная электронная коммерция в Океании: онлайн-продажи в Австралии и Новой Зеландии
Если вы хотите продавать товары онлайн в Австралии и Новой Зеландии, вам необходимо знать о различных правилах трансграничной электронной коммерции в каждой стране.
Возможности для бизнеса и электронной коммерции в Польше
Ожидается, что к 2022 году объем рынка электронной коммерции в Польше составит около 17 миллиардов долларов, и в ближайшие годы он продолжит активно расти. Рынок увеличился на 20 % и достиг 23,6 миллиарда долларов. Этот рост обусловлен рядом факторов
Перевод блога: как привлечь глобальную аудиторию своими знаниями и опытом
Ведение блога стало важной маркетинговой стратегией для малого, среднего и крупного бизнеса. Если у вашей компании нет блога, то это имеет довольно много недостатков. Например.
Продаете товары класса люкс? Перевод вашего интернет-магазина или веб-сайта поможет вам привлечь клиентов
Если вы являетесь владельцем бизнеса, продающего предметы роскоши, вы знаете, что создание высококлассного, роскошного впечатления от бренда - это залог успеха. Но знаете ли вы, что одним из важнейших способов защиты и продвижения вашего бренда является обеспечение доступности вашего сайта для международной аудитории?
5 причин перевести сайт вашего кемпинга или отеля
Если у вас есть веб-сайт кемпинга или отеля, неплохо было бы перевести его. Есть несколько причин, по которым вы можете захотеть это сделать. В этой статье мы рассмотрим некоторые из них.
5 причин перевести сайт и меню вашего ресторана
По мере того как мир становится все более взаимосвязанным, важность переводческих услуг возрастает в геометрической прогрессии. В гостиничном бизнесе это особенно актуально для ресторанов. Веб-сайт и меню ресторана - это первое, что видит потенциальный клиент, и если они написаны не на понятном ему языке, то он, скорее всего, обратится в другое заведение.
Искусство международного контент-маркетинга: 10 советов для веб-сайтов и интернет-магазинов
Вы сомневаетесь, стоит ли расширять свой сайт за рубежом? В этой статье вы прочтете о многочисленных преимуществах, которые может дать расширение. Благодаря постоянно растущему международному рынку электронной коммерции у голландских интернет-магазинов есть много возможностей, поскольку европейцы все чаще покупают товары за границей.
Зачем расширять свой сайт или интернет-магазин за рубежом?
Вы сомневаетесь, стоит ли расширять свой сайт за рубежом? В этой статье вы прочтете о многочисленных преимуществах, которые может дать расширение. Благодаря постоянно растущему международному рынку электронной коммерции у голландских интернет-магазинов есть много возможностей, поскольку европейцы все чаще покупают товары за границей.
Через границу
Вы думаете о расширении своего сайта или интернет-магазина за рубежом? Или иностранные потребители знают, как найти ваш сайт? Это хорошая новость, потому что она означает, что вы развиваетесь. Просто на других рынках иногда возникают другие проблемы. Читайте, что нужно учесть в этой статье блога.
Что такое локализация?
В компании Clonable слово "локализация" звучит очень часто. Что именно оно означает? Локализация - это обеспечение того, чтобы клиент чувствовал себя на вашем сайте как дома. Это достигается путем адаптации некоторых слов или фраз к местному языку и культуре.
Международное SEO: 8 советов по трансграничной поисковой оптимизации
Вы перевели свой сайт (см. здесь) и задаетесь вопросом: как мне улучшить SEO-положение моего переведенного сайта? SEO становится намного сложнее, когда у вас есть несколько сайтов на разных языках. В этой статье мы дадим несколько советов по SEO для многоязычных сайтов.
Машинный перевод против машинного перевода - в чем различия?
Возможно, вы уже сталкивались с терминами: машинный перевод и машинный перевод. Это не синонимы! В этой статье мы расскажем о том, что такое машинный перевод и что такое машинный перевод. Будут рассмотрены такие вопросы, как "в чем преимущества машинного перевода?" или "что такое машинный перевод?".
Перевод сайта? Какие существуют варианты?
Вам нужен перевод интернет-магазина или сайта? Для этого есть множество причин. Для компании это первый шаг к освоению нового целевого рынка. Внутренний или трансграничный. Кроме того, это дополнительная услуга для ваших клиентов. Это позволит вам лучше вовлечь своих читателей в общение с ними на более личном уровне. Для организации, например, муниципалитета или больницы, такая дополнительная услуга для людей, не говорящих на родном языке, также очень ценна. Они лучше поймут ваше сообщение, не прибегая к услугам переводчиков.
Эффективная SEO-стратегия: что она собой представляет и как ее применять
Добиться лучшего рейтинга в поисковых системах? Тогда, несомненно, эта стратегия может помочь вам в достижении этой цели. В этой статье вы найдете несколько полезных советов, которые могут оказаться полезными в этом отношении.
Электронная коммерция в Италии
Италия - один из самых быстрорастущих рынков электронной коммерции в Европе. Поскольку итальянцы начали делать покупки в Интернете позже, здесь еще много места для новых поставщиков. С населением более 60 миллионов человек это интересный рынок для голландских предпринимателей.
Электронная коммерция в Испании
Хотите завоевать испанский рынок? К 2021 году до 29 % электронной коммерции в Испании будет приходиться на покупки из-за рубежа. Достаточно веская причина, чтобы перенести свой интернет-магазин или веб-сайт в Испанию.
Электронная коммерция в Великобритании
После Brexit вы, возможно, сомневаетесь, стоит ли расширять свою деятельность в Великобритании. Что делать с правилами? Чего хотят британские покупатели? Как работает доставка? На что вам нужно обратить внимание?
Электронная коммерция во Франции
Вы хотите вывести свой интернет-магазин на рынок Франции? Французский рынок электронной коммерции - один из крупнейших в Европе. Вместе с Германией и Великобританией Франция входит в тройку крупнейших европейских онлайн-рынков.
Электронная коммерция в Бельгии
У вас есть голландский сайт, и вы хотите вывести его за границу? Хорошим первым шагом будет расширение на наших южных соседей и начало электронной коммерции в Бельгии.
Электронная коммерция в Германии
Хотите завоевать немецкий рынок с помощью своего интернет-магазина? Немцы - одни из крупнейших онлайн-покупателей в Европе. С населением более 83 миллионов человек электронная коммерция в Германии почти в 5 раз больше, чем в Голландии, а общий оборот электронной коммерции в 2 раза выше.
Что такое чувствительность к регистру?
Вы наверняка уже сталкивались с этим словом: чувствительный к регистру. На голландский язык это слово переводится как "чувствительный к регистру". Вы часто видите, как этот термин используется в паролях. Если пароль чувствителен к регистру, то такие пароли, как "WachtWoord123" и "password123" для веб-сайта, не будут одинаковыми. Пароль с учетом регистра различает обычные буквы ("строчные") и заглавные ("прописные").